O'ZBEK HAMDA INGLIZ TILLARIDA ARGO VA JARGONLAR TARJIMASINING SOTSIOLINGVISTIK XUSUSIYATLARI
Creators
Description
Ushbu maqola o‘zbek va ingliz tillarida argo va jargonlarning tarjimasi bilan bog‘liq sotsiolingvistik xususiyatlarni o‘rganishga qaratilgan. Argo va jargonlar muayyan ijtimoiy guruhlar tomonidan qo‘llaniladigan maxsus til shakllari bo‘lib, ularning tarjimasi til va madaniyat o‘rtasidagi tafovutlar, sotsiolingvistik kontekst va pragmatik ma’nolarni saqlash zarurati tufayli qiyin kechadi. Maqolada argo va jargonlarning tarjima jarayonida duch kelinadigan muammolar, tarjimonning roli va ularning sotsiolingvistik jihatdan moslashuvi muhokama qilinadi. Tarjima jarayonida madaniy va ijtimoiy konnotatsiyalarni to‘g‘ri yetkazish, shuningdek, ushbu maxsus til shakllarining asl ma’nolarini saqlash uchun ijodiy yondashuvlar muhim ahamiyatga ega.
Files
Saidova Nilufar Anvar qizi.pdf
Files
(620.2 kB)
Name | Size | Download all |
---|---|---|
md5:a95e2e98b4a0c21193ef9e34387ae75b
|
620.2 kB | Preview Download |